PERICOPE ŞI
HAFTARE CARE SE CITESC SĂPTĂMÂNAL ÎN ŞABATH
În anii bisecţi cu ADAR BETH 2 ,4 pericope
sânt înjumătăţite ca să acopere
4 sâmbete .
Practic 4
Pericope au
dublură şi se repetă.Întregul Israel le citeşte de două ori [Tetzaveh] ] Ki Tisa] din luna Şvat שבט sânt transferate în ADAR ALEF 1 pericopele care în anii obişnuiţi se scitesc în lun Adar sânt îmoinse cu două
Sabate înainte , încât să lase două
Sabate goale în ADAR 1 şi două Sabate goale în ADAR 2 [Tazria] şi pericopa
[Metzora] luate din Nisan ניסן sânt împinse
înapoi , jumătăţi din ele încât să acopere
ultimele două sâmbete,Sabate goale din Adar Beth 2.
Nu este greu , nici complicat, iei 4 pericope ca pe 4
pâini , le împarţi în două şi faci 8 bucăţi din 4, încât să acoperi 8 săptămâni
şi 8 Sabate.
Pericopele sânt
porţiuni care au înţelesul dumnezeiesc ( spiritual ) de MĂRTURII ale CREATOTORULUI, în care prima
Sa calitate este de ELIBERTOR .
Rostul
logic şi raţional alacestor porţiuni
sau pericope estesimplu. HARUL DUMNEZEISC.
În Israelul antic erau două categorii
de evrei, sămânţa lui Avraam
care nu avea trebuinţă de jertfele Legii Levitice, fiindcă păzind Legămintele
şi citirea acestor pericope ,
păcatuiau păcate mici, şi păcătuiau puţin. Timpul fizic necesar înfăpturii
unor păcate grele le era absolut ocupat cu muncă, familie, comunitate şi
Dumnezeu în toate [ pericopele Thorei ] Aşa încât evreul nu trebuia doar să citească , ci
să aplice , perceptele, ideile DUMNEZEIEŞTI ,în practică, între semenii lor.
Această porţionare a Thorei sa făcut
încât să ai parte de LEGEA HAURULUI ,
şi nu de LEGEA JERTFELOR, ruinătoare, CHELTUITOARE, care ere „ un împrumut „din parte cerului şi nu era o” acoperire
veşnică „ a păcatelor.
Ceva nevinovat murea în locul tău, din vina ta
şi în locul tău. Dar în Malkuth ţi se
cerea sângele nevinovat din mâna ta”
HAKADOŞ DAM MI ATHA YIAD”
Avraam nu avea o LEGE A JERTFELOR.
Rar aduce din CONŞTIINŢĂ jertfe cu „SÂNGE NEVINOVAT”, costisitoare. Avraam a trăit prin HARUL LEGĂMINTELOR
ÎNTRE ELOHIM şi ISRAEL. La acestă
trăire şi la asemenea mântuire mare
îţi foloseşte porţionarea THOREI pe pericope.
|
Celalată
categorie rămâneau mereu săraci duhovniceşte şi sărăceau, fizic şi
finaciar, fiind părăsiţi de familii şi în urmă alungaţi din Israel. Deaorece jertfele
pe un an întreg, setul complect , fără bonus ( reducere) costa
4 MIL dolari SUA,
echivalentul a 7000 de ŞEKELI DE AUR sau 1 TALANT AUR BRUT
43 kg. Nici un evreu nu reuşea să aducă jertfele cerute prin MIŢVA
aspră de către ADONAI, aşa că
unii evrei şi unii preoţi au ajuns
să-L fure pe DUMNEZEU din buzunare,
Să-L înşele , furând-ui din
aur, din vite şi din făina şi băutura pentru arderile de pace şi păcat. Citeşte HAFTARA ,
Carte profetului MALEAHI ( MALACHI) şi ISAIA ( IEŞIYAHU). Dumnezeu nu poate fi furat! Sau furat pe ei
însăşi. Dumnezeu le-a amintit că nu are nevoie de jertfe de mâncare, dacă
i-ar fi foame asemeni unui om ar lua
să mânce , căci tot pământul este al DOMNULUI. Nu ar fi nevoit să
aştepte jertfele lor. Dumnezeu
le-a respins „ LUNILE NOI” şi „SÂMBETELE” unite cu
sâlnicia, greaţa ţi scârba de a-L fura pe DUMNEZEU „ din buzunarele LUI”
Îmi
doresc să fie cât mai puţini
evrei în aşa hal . O minune ar fi în
Israel să nu mai fie deloc, ci să fie
ISRAELIŢI [ BNEI HABRTIH WE BNEI
ABRAHAAM_ Fii ai Legământului, FIII LUI AVRAAM!”
|
MI’HAMISHI SFORIM
Parashah
Pericopa ( Porţiunea )
|
SE CITEŞTE ÎN ŞABATH SAU TOTĂ SĂPTĂMÂNA ACASĂ
|
Luna ebraică în care se citeşteşte
|
ROŞ HODEŞ LUNĂ NOUĂ
Indiferent de ziua din săptămână când cade
|
Locul unde este scrisă în Biblie_Torah
|
Haftarah [Porţia de
Har ]
Porţiunea de sprit prophetic.
|
Bereishit
|
Şabath
שבת
|
Tişri
תשרי
|
Genesis
1,1-6,8
|
Isaiah
42,5-43,10
(Isaiah 42,5-21) |
|
Noach
|
Şabath שבת
|
Tişri
תשרי
|
Genesis
6,9-11,32
|
Isaiah
54,1-55,5
(Isaiah 54,1-10) |
|
Lekh Lekha
|
Şabath שבת
|
Tişri
תשרי
|
Genesis
12,1-17,27
|
Isaiah
40,27-41,16
|
|
Vayeira
|
Şabath שבת
|
Tişri
תשרי
|
Roş
Hodeş
|
Genesis
18,1-22,24
|
2 Kings
4,1-37
(2 Kings 4,1-23) |
Chayei Sarah
|
Şabath שבת
|
Heşvan
חשון
|
Genesis
23,1-25,18
|
1 Kings
1,1-31
|
|
Toldot
|
Şabath שבת
|
Heşvan חשון
|
Genesis
25,19-28,9
|
Malachi
1,1-2,7
|
|
Vayeitzei
|
Şabath שבת
|
Heşvan חשון
|
Genesis
28,10-32,3
|
Hosea
12,13-14,10
(Hosea 11,7-12,12) |
|
Vayishlach
|
Şabath שבת
|
Heşvan חשון
|
Genesis
32,4-36,43
|
Hosea
11,7-12,12
(Obadiah 1,1-21) |
|
Vayyeshev
|
Şabath שבת
|
Heşvan חשון
|
Roş
Hodeş
|
Genesis
37,1-40,23
|
Amos
2,6-3,8
|
Miqeitz
|
Şabath שבת
|
Chislev
כסלו
|
Genesis
41,1-44,17
|
1 Kings
3,15-4,1
|
|
Vayigash
|
Şabath שבת
|
Chislev כסלו
|
Genesis
44,18-47,27
|
Ezekiel
37,15-28
|
|
Vayechi
|
Şabath שבת
|
Chislev כסלו
|
Genesis
47,28-50,26
|
1 Kings
2,1-12
|
|
Shemot
|
Şabath שבת
|
Chislev כסלו
|
Roş
Hodeş
|
Exodus
1,1-6,1
|
Isaiah
27,6-28,13; 29,22-23
(Jeremiah 1,1-2,3) |
Şabath שבת
|
Tevet
טבת
|
Exodus
6,2-9,35
|
Ezekiel
28,25-29,21
|
||
Bo
|
Şabath שבת
|
Tevet טבת
|
Exodus
10,1-13,16
|
Jeremiah
46,13-28
|
|
Beshalach
|
Şabath שבת
|
Tevet טבת
|
Exodus
13,17-17,16
|
Judges
4,4-5,31
(Judges 5,1-31) |
|
Yitro
|
Şabath שבת
|
Tevet טבת
|
Roş
Hodeş
|
Exodus
18,1-20,23
|
Isaiah
6,1-7,6; 9,5-6
(Isaiah 6,1-13) |
Mishpatim
|
Şabath שבת
|
Şvat
שבט
|
Exodus
21,1-24,18
|
Jeremiah
34,8-22; 33,25-26
|
|
Terumah
|
Şabath שבת
|
Şvat שבט
|
Exodus
25,1-27,19
|
1 Kings
5,26-6,13
|
|
Tetzaveh
|
Şabath שבת
|
Şvat שבט
|
Exodus
27,20-30,10
|
Ezekiel
43,10-27
|
|
Ki Tisa
|
Şabath שבת
|
Şvat שבט
|
Roş
Hodeş
|
Exodus
30,11-34,35
|
1 Kings
18,1-39
(1 Kings 18,20-39) |
Vayaqhel
|
Şabath שבת
|
Adar
אדר
|
Exodus
35,1-38,20
|
1 Kings
7,40-50
(1 Kings 7,13-26) |
|
Pequdei
|
Şabath שבת
|
Adar אדר
|
Exodus
38,21-40,38
|
1 Kings
7,51-8,21
(1 Kings 7,40-50) |
|
Vayiqra
|
Şabath שבת
|
Adar אדר
|
Leviticus
1,1-5,26
|
Isaiah
43,21-44,23
|
|
Tzav
|
Şabath שבת
|
Adar אדר
|
Leviticus
6,1-8,36
|
Jeremiah
7,21-8,3; 9,22-23
|
|
Shemini
|
Şabath שבת
|
Adar אדר
|
Roş
Hodeş
|
Leviticus
9,1-11,47
|
2 Samuel
6,1-7,17
(2 Samuel 6,1-19) |
Tazria
|
Şabath שבת
|
Nisan
ניסן
|
Leviticus
12,1-13,59
|
2 Kings
4,42-5,19
|
|
Metzora
|
Şabath שבת
|
Nisan ניסן
|
Leviticus
14,1-15,33
|
2 Kings
7,3-20
|
|
Acharei
|
Şabath שבת
|
Nisan ניסן
|
Leviticus
16,1-18,30
|
Ezekiel
22,1-16
|
|
Qedoshim
|
Şabath שבת
|
Nisan ניסן
|
Roş
Hodeş
|
Leviticus
19,1-20,27
|
Amos
9,7-15
(Ezekiel 20,2-20) |
Emor
|
Şabath שבת
|
Yiar
אייר
|
Leviticus
21,1-24,23
|
Ezekiel
44,15-31
|
|
Behar
|
Şabath שבת
|
Yiar אייר
|
Leviticus
25,1-26,2
|
Jeremiah
32,6-27
|
|
Bechuqotai
|
Şabath שבת
|
Yiar אייר
|
Leviticus
26,3-27,34
|
Jeremiah
16,19-17,14
|
|
Bamidbar
|
Şabath שבת
|
Yiar אייר
|
Roş
Hodeş
|
Numbers
1,1-4,20
|
Hosea
2,1-22
|
Nasso
|
Şabath שבת
|
Sivan
סיון
|
Numbers
4,21-7,89
|
Judges
13,2-25
|
|
Şabath שבת
|
Sivan סיון
|
Numbers
8,1-12,16
|
Zechariah
2,14-4,7
|
||
Shelach
|
Şabath שבת
|
Sivan סיון
|
Numbers
13,1-15,41
|
Joshua
2,1-24
|
|
Qorach
|
Şabath שבת
|
Sivan סיון
|
Roş
Hodeş
|
Numbers
16,1-18,32
|
1 Samuel
11,14-12,22
|
Chuqat
|
Şabath שבת
|
Tamuz
תמוז
|
Numbers
19,1-22,1
|
Judges
11,1-33
|
|
Balaq
|
Şabath שבת
|
Tamuz תמוז
|
Numbers
22,2-25,9
|
Micah
5,6-6,8
|
|
Pinchas
|
Şabath שבת
|
Tamuz תמוז
|
Numbers
25,10-30,1
|
1 Kings
18,46-19,21
|
|
Mattot
|
Şabath שבת
|
Tamuz תמוז
|
Numbers
30,2-32,42
|
Jeremiah
1,1-2,3
|
|
Masei
|
Şabath שבת
|
Tamuz תמוז
|
Roş
Hodeş
|
Numbers
33,1-36,13
|
Jeremiah
2,4-28; 3,4
(Jeremiah 2,4-28; 4,1-2) |
Devarim
|
Şabath שבת
|
Av
אב
|
Deuteronomy
1,1-3,22
|
Isaiah
1,1-27
|
|
Şabath שבת
|
Av אב
|
Deuteronomy
3,23-7,11
|
Isaiah
40,1-26
|
||
Eiqev
|
Şabath שבת
|
Av אב
|
Deuteronomy
7,12-11,25
|
Isaiah
49,14-51,3
|
|
Şabath שבת
|
Av אב
|
Deuteronomy
11,26-16,17
|
Isaiah
54,11-55,5
|
||
Shoftim
|
Şabath שבת
|
Av אב
|
Roş
Hodeş
|
Deuteronomy
16,18-21,9
|
Isaiah
51,12-52,12
|
Ki Teitzei
|
Şabath שבת
|
Elul
אלול
|
Deuteronomy
21,10-25,19
|
Isaiah
54,1-10
|
|
Ki Tavo
|
Şabath שבת
|
Elul
אלול
|
Deuteronomy
26,1-29,8
|
Isaiah
60,1-22
|
|
Şabath שבת
|
Elul אלול
|
Deuteronomy
29,9-30,20
|
Isaiah
61,10-63,9
|
||
Vayeilekh
|
Şabath שבת
|
Elul אלול
|
Deuteronomy
31,1-31,30
|
Hosea
14,2-10; Joel 2,15-27
(Hosea 14,2-10; Micah 7,18-20) |
|
Şabath שבת
|
Elul אלול
|
Roş
Hodeş
|
Deuteronomy
32,1-32,52
|
2 Samuel
22,1-51
|
|
Vezot Haberakhah
|
Şabath שבת
|
Elul אלול
Şi în Şabathul din Ajunul Anului Nou Roş Haşana
|
Deuteronomy
33,1-34,12
|
Joshua
1,1-18
(Joshua 1,1-9) |
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu